"Alan E." wrote:

> And make sure you get the tilde over the "ñ", because when
> you ask them how old they are, in Spanish if you don't have
> that tilde then you're asking them how many rear orifices
> they have!

Hmm. Of course, the latter question may be just as valid, depending on 

Rather the same situation exists in German (albeit not necessarily as
extreme), where an umlaut can be the only difference between two words
of completely different pronunciation and meaning. (In German, Ä is a
short form of AE, Ö is a short form of OE, and Ü is a short form of UE.
The odd letter that looks vaguely like a poorly-formed lowercase beta,
and has no uppercase form, is called an "es-tset," and is used in place
of a double-s, but only if there isn't a syllable break across it.)

James H. H. Lampert
Professional Dilettante

Help America's Passenger Trains. http://www.saveamtrak.org

Read My Lips: No More Atrocities!

As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

This thread ...


Follow On AppleNews
Return to Archive home page | Return to MIDRANGE.COM home page

This mailing list archive is Copyright 1997-2022 by midrange.com and David Gibbs as a compilation work. Use of the archive is restricted to research of a business or technical nature. Any other uses are prohibited. Full details are available on our policy page. If you have questions about this, please contact [javascript protected email address].

Operating expenses for this site are earned using the Amazon Associate program and Google Adsense.