|
One of life's little pleasures is feeding incoherent memos through Babelfish twice. You'd be surprised how interesting memos on work area neatness or job postings become when mechanically translated into a different language and back into the original language. I wouldn't expect a translation program to be very effective on idioms or technical jargon. > -----Original Message----- > From: Kahn, David [JNJFR] [mailto:DKahn1@JNJFR.JNJ.com] > Sent: Tuesday, September 21, 1999 12:10 AM > To: 'MIDRANGE-L@midrange.com' > Subject: RE: French Terms > > > I'd be extremely wary of using translations from Babelfish. > For example, > "exit point" and "exit program" have been interpreted in the > imperative. So > "quittez le point" and "quittez le programme" mean "leave the > point" and > "leave the program" respectively. > > These types of translations are quite difficult even if your > French is good > and you have a French colleague with good English sitting > with you. You > really need to look at native examples in the context you're using. As > another example of the problems involved, IBM translates > "remote command" as > "commande à distance" but "remote definitions" as > "définitions éloignées". > > And if you really want to expose the shortcomings of > Babelfish try pasting > in some text (this posting would do nicely), let Babelfish > translate it into > French, then get it to render it's own translation back into English. > Babelfish is great for a quick and free but very rough > rendering into your > native language, but hopeless for anything more ambitious. > > Dave Kahn > Johnson & Johnson International (Ethicon) France > Phone : +33 1 55 00 3180 > Email : dkahn1@jnjfr.jnj.com (work) > dkahn@cix.co.uk (home) > > > +--- | This is the Midrange System Mailing List! | To submit a new message, send your mail to MIDRANGE-L@midrange.com. | To subscribe to this list send email to MIDRANGE-L-SUB@midrange.com. | To unsubscribe from this list send email to MIDRANGE-L-UNSUB@midrange.com. | Questions should be directed to the list owner/operator: david@midrange.com +---
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
This mailing list archive is Copyright 1997-2024 by midrange.com and David Gibbs as a compilation work. Use of the archive is restricted to research of a business or technical nature. Any other uses are prohibited. Full details are available on our policy page. If you have questions about this, please contact [javascript protected email address].
Operating expenses for this site are earned using the Amazon Associate program and Google Adsense.