|
Hi Chris This explanation is too brief and hence inaccurate but here goes, I am sure someome will correct my mistakes. CCSID 5026 is Japanese. 37 is Latin. You need to open your Computing 101 books and really understand that computers only store bits ie. 1's and 0's. There are/need-to-be methods/schemes/strategies to convert these 1's and 0's into something people can read. Thats what Coded Character Set IDs (CCSID) do. An assumption made by most people is that the glyphs you read on an screen are a 'BYTE' made up of '8 BITS'. In many cases this assumption is true but not always as CCSID 5026 has patterns of 8 bit and 16 bit bytes. (Win 2000 is a UNICODE system with UTF-8 and UTF-16 , and I believe UTF has a variable bit pattern). Another assumption is that all the glyphs you see in CCSID 37 will be rendered in other CCSIDs, this assumption is not correct as 5026 does not render lower case Latin. Your SEU session is probably a Client Access configuration and I would guess that the Client Access configuration is 1399 Japanese Latin Extended, as in my experience this is the only CCSID that shows both Japanese and Latin Lower case but then this is not always a valid way to show Japanese characters that use the katakana (or is it kanji) 8-bit Japanese characters. MS Windows does a good job with its UNICODE implementation and it renders glyphs from many languages without you needing to reconfigure your PC (even MS Windows has limitations but I cant explain here). Although the AS400 supports UNICODE (in a fashion) its default mode of operation is totally reliant on a particular CCSID. It expects the PC to be configued with a CCSID that matches the AS400 CCSID. When you work in a particular CCSID and you edit a different CCSID the AS400 tries very hard to help you and maps one CCSID to the other but usually this cannot be done 100% perfectly. So you cannot successfully edit CCSID 37 then switch to edit CCSID 5026 without reconfiguring your PC (this means rebooting). I have 2 PCs on my desk , one configued in Japanese and one for US english. Perhaps now you can answer your question of changing CCSIDs of files, can you imagine changing a file full of Japanese character encoding pattens to US English, even if you succeed to change the CCSIDs the resultant glyphs are meaningless. So I have not been able to solve your problem but I hope I have given you some idea of what your problem is. Frank Kolmann >message: 3 >date: Mon, 14 Nov 2005 08:07:33 -0500 >from: ChrisBougher@xxxxxxxxxxx > >Our source files have different CCSID's some have 5026, some have 37 and >some have 65535. When I open these files with SEU on the 400 all files >look fine and edit normally. When I open these sames files in WDSC or >CODE/400 the lower case letters in the files with CCSID 5026 are >unreadable. It is not possible to change the CCSID of the files. Is there >a setting or patch that I need to handle this situation? > >TIA, >Chris
As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.
This mailing list archive is Copyright 1997-2024 by midrange.com and David Gibbs as a compilation work. Use of the archive is restricted to research of a business or technical nature. Any other uses are prohibited. Full details are available on our policy page. If you have questions about this, please contact [javascript protected email address].
Operating expenses for this site are earned using the Amazon Associate program and Google Adsense.